Foto: Internet

Pike i Šakira su djeci dali srpska imena, svi se pitaju zašto“ – ovo je naslov vijesti koju je 14. maja 2020. godine objavila Alternativna televizija. Pošto se svi pitaju zašto, upitao se i Srbin u meni, kliknuo sam na pomenutu vijest da se pravovremeno i objektivno informišem.

Krenem da čitam i…

Prvo saznam da je Pike „čuveni španski fudbaler i akter je svih najvećih uspeha španske reprezentacije u prethodnih 12 godina (uključujući i dva osvajanja Evropskog prvenstva i jedan Mundijal).

Ništa o djeci.

Onda sam saznao da je Pike “odbrambeni igrač Barselone, od 2011. godine u vezi je sa kolumbijskom pjevačicom Šakirom, koja je od njega starija tačno deceniju”.

Još uvijek ništa o djeci.

Onda saznajemo da Pike i Šakira imaju dva sina za koja Alternativna televizija tvrdi da imaju srpska imena.

Stariji se zove Milan, a mlađi Saša.

Dalje u tekstu saznajemo da ta imena nisu srpska, već pravoslavna, i da postoje dvije teorije o tome zašto je Šakira dala ime djeci, jer joj je “otac Vilijam Mebarak Čadid rođen u Libanu, i po veroispovesti je katolik, a brojni sajtovi navode da je jedan od njegovih predaka bio Makedonac”. Druga teorija kaže da je njen otac “Vilijam odrastao u gradu Zale u Libanu, gde većinu stanovništva čine Grci i pravoslavci iz Sirije”.

Pa dobro, u čemi je problem?

Problem je u tome što naslov nema veze sa tekstom. U tekstu se spominju Liban, Makedonija, Grci i Sirija, ali nigdje nema Srba, iako djeca “nose srpska imena i svi se pitaju zašto”.

Drugi problem je u tome što Milan i Saša uopšte nisu srpska imena, kao što nam to sugerišu u naslovu ove vijesti. Milan je slavensko ime izvedeno od riječi “mil, mio, mili”, koja je veoma zastupljena u mnogim slavenskim imenima u značenju “mio i drag”. U Italiji, ime Milan je porijeklom iz latinskog jezika od riječi “milano; milane”, i u današnjem vremenu označava osobu koja je stanovnik italijanskog grada Milana. Ime Milan na takozvanom hindu jeziku ili tačnije u hinduističkoj grupaciji jezika, ima značenje “zajedništvo; veza; povezanost; grupa; udruženost; privrženost; udruženje”.

Ime Saša je muško/ženska umanjenica ili deminutiv od imena Aleksandar, odnosno ženskog oblika imena Aleksandra. Porijeklo ove umanjenice je iz Rusije. Ime Aleksandar, od kojeg je ovo ime izvedeno, potiče od grčkog imena Aleksandros (gr. Αλέξανδρος, Aléxandros,) sa značenjem “zaštitnik ljudi” (alexo – zaštita i andros –  muževan, muškarac, čovjek).

Tekst se, bez problema, završava rečenicom: “Mnogi su širom sveta ostali ‘oduvani’ ovim razlozima, prosto mnogi su očekivali da će roditelji odlučiti za neka imena koja su česta u Španiji i Kolumbiji, ali su oni još jednom pokazali da nisu običan par.”

Priznajem, tekstom sam bio potpuno “oduvan”.

Tagovi: